Friday, April 22, 2011

Campaign Signs We'd Like to See


























For more fun, see;

Defaced Election Signs

Have Happy long weekend- back on Tuesday...

50 comments:

  1. Hah, my favorite of the bunch is Stephen Harper's "Give me a majority and I'll F#@K Quebec!".

    I despise all the Conservatives policies and ideals, but if they truly want to put their foot down and stop giving into Quebec's selfish demands, they've got my interest. And if they go further as to actually f*cking over Quebec and do harm to the province, then they're guaranteed to have my vote. With pleasure!

    Did I mention I live in Quebec? Quebec needs to be put in its place for once. Any party who tells Quebec to go to hell is my hero! :)

    ReplyDelete
  2. "Did I mention I live in Quebec? Quebec needs to be put in its place for once. Any party who tells Quebec to go to hell is my hero! :)"

    I'm with you on every point. I live in Quebec as well but I'd rather take my chances on a rubber dingy if Harper has the stones to torpedo this rotten, infested ship. He'll have my vote in perpetuity.

    ReplyDelete
  3. To Freedom Fries:''Quebec needs to be put in its place for once'' Vous avez bien raison chère frite, sa place c'est à l'Assemblée des Nations Unies comme État indépendant. Pauvre type méprisant, si vous êtes malheureux au Québec, vous pouvez déménager ailleurs, personne ne vous retiens à ce que je sache... Dois-je vous signaler que nous n'avons jamais ratifié la Constitution imposée par le ROC ? La place du Québec est soit aux Nations Unies, soit à la table de négociation mais sûrement pas ailleurs.«Si M. Harper dit que le Québec se tient debout à l'UNESCO, c'est parce qu'il n'a pas de siège pour s'asseoir» Duceppe

    ReplyDelete
  4. "La place du Québec est soit aux Nations Unies,"

    Ha! Ha! Are you kidding? The United Nations has already condemned Quebec for violating the UN Universal Declaration of Human Rights. A sovereign Quebec would no doubt become even more fascist and would therefore have difficulty finding a place at the UN.

    ReplyDelete
  5. « Il ne peut plus être question désormais de l’effacement ou de la disparition de la nationalité canadienne-française. Mais il ne suffit pas pour elle de continuer à vivre, de se maintenir avec son caractère et ses qualités propres, il faut, bien plus, qu’elle se maintienne à la hauteur des autres nationalités et qu’elle ne se contente plus d’une place à l’ombre, quand toutes les autres prennent la leur au soleil » – Arthur Buies

    ReplyDelete
  6. Anonymous @ 11:32 AM. There's something wrong with my computer screen. For some reason everything you wrote appears as unreadable gibberish. I really want to understand what you said so I can reply, but it's showing up in some unknown or obsolete language I don't recognize. What the heck are those silly and girlish little squiggles all over the letters?

    Please resend it in a universally spoken language, preferably English. Spanish or Mandarin are also acceptable. Thank you in advance!

    ReplyDelete
  7. Anon 11:32am "Dois-je vous signaler que nous n'avons jamais ratifié la Constitution imposée par le ROC ? "

    We had no idea. Thanks for sharing this.

    ReplyDelete
  8. Except for the fact it makes a mockery of democracy, it's almost refreshing to see a Bloc sign deep in Montreal East descecrated. Isn't East end Montreal part of their Alimo?

    JE ME SOUVIENS L'ALIMO!

    ReplyDelete
  9. Ladies and gentlemen, madames et monsueir...

    My I introduce to you, the next leader of the Bloc Quebecois!

    http://www.youtube.com/watch?v=B8vzY7c0mu8&feature=player_embedded

    Better yet, he should led the whole sovereignty movement as leader of the Parti Quebecois since he articulates the French language and Quebec's special needs so well.

    Every time I watch this it brings a smile to my face, it beautifully sums up the arguments of ALL the Quebecois parties and their movement. If you wanted to sum up the whole protecting the French language, sovereignty and Quebec's special needs for power....my god, this video could not make it any clearer!

    ReplyDelete
  10. À Adski: Ça me fait plaisir de vous le rappeler, vous souffrez d'une mémoire sélective...

    ReplyDelete
  11. À Poutine Puke: Vous étalez votre ignorance crasse et votre mépris. Heureusement que vous représentez une minorité sans intérêt et peu évoluée ! Vous ne devez pas parler anglais puisqu'une grande majorité des mots de l'anglais viennent du français (environ 15000). Utilisez un dictionnaire, ça ne peut-être que votre meilleur allié ! Cheers !

    ReplyDelete
  12. Plus de 111 pays ont obtenus leur indépendance depuis 1960 ! Quand l'idée est toujours d'actualité...

    ReplyDelete
  13. Anonymous @ 8:15 PM

    There's still something wrong with your computer, I don't understand what language you're addressing me in, or if it even is a language. It's like everything you're typing is scrambled into this weird mess! :(

    Please let me help you: Click on 'Start', then 'Control Panel'. Look for "Regional Settings and Language". On the first screen make sure it's set to "English (Canada)" and below that under location set it to "Canada". Try it now.

    Incidentally, does your Windows say gibberish lettering like "Poste de Travail" over the 'My Computer' icon? If so, you may have a virus infection. I'd suggest running a scan with Malware Antibytes software. Let me know if you need any assistance. Poor you, I'll bet you can see and understand everything I'm typing, but everything you try and communicate with me comes out in that weird silly gibberish lettering with the squiggles on the letters. Frustrating, I know. Poor you!

    Please follow the steps above and we'll see if we can get your computer fixed so it types readable English again! Good luck!

    ReplyDelete
  14. Roi Soleil dit:Cher Prince Williams, vous ne sortez pas souvent de votre petit patelin, il y au moins 6703 langues parlées dans le monde. Je sais que vous croyez posséder la science infuse et vous croyez supérieur aux autres de par votre langue largement galvaudée par un apprentissage déficient et une culture populaire insipide mais de grâce, ôtez vos ornières... Voici une brève liste des langues les plus parlées: 1. Chinois Mandarin – Chine, Singapour, Taïwan – 1 080
    2. Anglais – Etats-Unis, Royaume-Uni, Australie, Canada, Nouvelle-Zélande, Inde, Afrique – 508
    3. Espagnol – Espagne, Amérique Latine – 382
    4. Hindi – Inde, Pakistan – 315
    5. Français – France, Canada, Belgique, Luxembourg, Suisse, Afrique, Océanie, Antilles, Asie du Sud-Est- 290
    6. Russe – Russie, CEI – 285
    7. Malais-indonésien – Indonésie, Malaisie, Singapour, Brunei – 260
    8. Arabe – Afrique du Nord, Moyen-Orient – 230
    9. Portugais – Brésil, Portugal, Angola, Mozambique, Guinée Bissau – 218
    10. Bengali – Bangladesh, Inde – 210

    Pour votre information, la langue dans laquelle je vous écrit se situe à la 5e position et la vôtre à la 2e... sur 6703, c'est pas si mal... Que dire de plus ? Un nouveau pays pour le monde !

    ReplyDelete
  15. Anon: 10:07pm: “Plus de 111 pays ont obtenus leur indépendance depuis 1960 ! Quand l'idée est toujours d'actualité... “

    Relevance?

    Many countries gained independence before and after 1960. Countries/States are arbitrary power centers – they appear and disappear, shrink and expand, integrate and fall apart, as they have all throughout history.

    The relevant question is – why hasn’t Quebec become a country? There are a few good reasons for this, but that’s a subject for a whole new debate.

    ReplyDelete
  16. On a rather serious note, I will never ever vote for the NDP, for the fact of their support the application of Bill 101 to Federal domain and their push to bilingual Supreme Court judges.

    However, I am delighted to see that it seems that the NDP is stealing the Bloc's votes. Really, what has the Bloc done all the time they are in the House? Enriching their members and leeching off Canadian taxpayers' money that is. Here is hoping that the Bloc gets 37 seats or less this time around.

    ReplyDelete
  17. Roi Soleil, please, choose your appropriate kébékuo name without raping French Culture, i.e. European Culture. You haven't understood yet that you are NOT French, you have NOT anything in common with France, you do NOT speak their marvelous language, you do NOT have their culture, you do NOT have their elegance and style, you do NOT have their stable identity.
    Jetez l'éponge et retournez dans votre cabanon à côte du votre petit champ.

    WESTALLOPHONE++

    ReplyDelete
  18. sorry...à côte DE votre petit champ

    WESTALLOPHONE++

    ReplyDelete
  19. À WESTALLOPHONE: Roi Soleil= Louis XIV qui est né en 1638 et mort en 1715. La Nouvelle-France à été fondée en 1534 jusqu'en 1763. Donc, il à été roi durant la période de la Nouvelle-France. Le nom est donc légitime, deuxièmement, je suis corse et les Québécois sont nos cousins ! Deuxièmement, le français parlé au Québec a été facilement compréhensible pour moi, mis-à-part certaine expression typiques, c'est bel et bien du français. Par contre, l'anglais parlé au Canada et aux USA ne ressemble pas à celui parlé au Royaume-Uni. Lâchez le Québec et les francophones de ce pays et occupez-vous de votre ranch et de vos ''chicken wings''.

    ReplyDelete
  20. Merci pour la leçon pas requise, mais je connais l'histoire d'Europe très bien...

    Si vous êtes corse (la patrie de Napoléon, né à Ajaccio), je m'excuse auprès de vous : vous êtes européen comme moi, donc nous sommes cousins !

    Vous n'avez RIEN en commun avec les Québécois ! C'est comme dire qu'un cerveau humain et celui-ci de Paulin Marois ont beaucoup en commun...

    WESTALLOPHONE++

    ReplyDelete
  21. Anonymous 2:41 a westallophony

    BANG!

    Merci cher cousin Corse!

    ReplyDelete
  22. @ Anonymous at 2:41 PM,

    Don't Corsicans speak a dialect of Italian? One wonders how France would react if Corsica passed language laws restricting French, mirroring the fascist laws in Quebec.

    The English spoken in Canada and the U.S. is much closer to British English than Quebec Joual is to Parisian French. Some linguists say that North American English is more comprehensible than that of Britain.

    The Brits don't need subtitles in order to understand television shows and movies made in Canada or the U.S. But in France they need subtitles so they can understand Joual slang.

    ReplyDelete
  23. Anonymous at 14:41:

    First issue: so you are proud to relate your culture with Louis XIV. Really? The king who said, "L'État, c'est moi." The king who became the symbol of absolute monarchy. The king who started the resentment among French population with his excesses that two generations later the population revolted and cut his grandson's neck off. Really? That is your role model?

    Second issue: when I was younger I worked with a company called Deluxe Digital Studios in downtown Montreal. What that company does is providing subtitles for DVDs for global market. In its classification of languages, the company differentiates Metropolitan French and Quebec French. As well, it differentiates Iberian Spanish and South American Spanish. In that practice, a native Quebec French speaker can not translate nor edit Metropolitan French text and vice versa. Why is that? Because Metropolitan and Quebec French are so much different. Hey, even Mario Dumont said so in the case of Shrek dubbing. It is not, however, the case in English. American, British, Canadian, Australian English is still treated as one language because speakers of the dialects understand each other completely.

    ReplyDelete
  24. "American, British, Canadian, Australian English is still treated as one language because speakers of the dialects understand each other completely."

    Alors que faites-vous donc chez-nous,le seul endroit au monde ou nous fermons vos écoles une a une et vous empêchons d'être plus de 12 a une manifestation contre nos lois?

    Hahahahahaha!

    ReplyDelete
  25. À Anonymous:April 25, 2011 3:57 PM : Justement, les Québécois ne parlent pas joual comme vous dites, ils parlent bien français. Parlez-vous le slang ou l'anglais ? C'est la même chose au Québec, il y a une langue populaire mais de façon générale, c'est bel et bien le français qui est la langue commune.(Voir Wikipédia http://fr.wikipedia.org/wiki/Slang_%28linguistique%29)'' Slang est la dénomination de l'argot de la langue anglaise. En raison de la diffusion de celle-ci à travers l'ensemble de l'Empire britannique, le slang s’est répandu dans l'ensemble des pays anglo-saxons et connaît désormais des variantes régionales autonomes : le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, l'Australie, l'Afrique du Sud, etc. connaissent ainsi chacun leur propre variante de slang.'' Il existe bien des variantes du français partout dans la francophonie mais nous partageons tous la même langue.

    ReplyDelete
  26. Untrue for the complete understanding of each other dialects in anglo countries. What about scottish english, texas and australian ?

    ReplyDelete
  27. Any vote the Bloc looses to the NDP is 2.50$ less for their war chest. The Bloc receives virtually no political donations from their backers. If the Torys win a majority, that vote donation will be abolished.

    ReplyDelete
  28. "Untrue for the complete understanding of each other dialects in anglo countries. What about scottish english, texas and australian ?"

    You don't know what you are talking about. I am a Canadian Anglo and I have no trouble at all understanding Scottish, Texan and Australian accents.

    ReplyDelete
  29. @ Anonymous at 6:24 PM,

    "Justement, les Québécois ne parlent pas joual comme vous dites, ils parlent bien français."

    Some French Canadians do speak Joual. See wikipedia:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Joual

    ReplyDelete
  30. Les Québécois ne parlent peut-être pas le français de France, mais au moins ils ont une culture, eux.

    Si Lord Durham revenait aujourd'hui, il regarderait les Canadiens-anglais et dirait certainement : « Contrairement à toute nation digne de ce nom, ce petit peuple n'a pas de culture. Pour leur bien-être, il vaudrait mieux qu'ils s'assimilent aux Américains. Ils pourront de plus s'affranchir de leur complexe d'infériorité ».

    ReplyDelete
  31. "I have no trouble at all understanding Scottish, Texan and Australian accents."

    Mr.Canadian anglo you're just a racist liar!

    ReplyDelete
  32. @ Pedro,

    "Si Lord Durham revenait aujourd'hui, il regarderait les Canadiens-anglais et dirait certainement : « Contrairement à toute nation digne de ce nom, ce petit peuple n'a pas de culture. Pour leur bien-être, il vaudrait mieux qu'ils s'assimilent aux Américains. Ils pourront de plus s'affranchir de leur complexe d'infériorité »."

    No, Lord Durham would STILL say that about les petits Quebecois.

    ReplyDelete
  33. To April 25, 2011 7:55 PM: Je n'ai jamais dit que le joual n'existe pas. Par contre, l'élevé au rang de langue commune des Québécois, vous êtes de mauvaise foi. Si vous parlez de gens n'ayant pas eu la chance de s'éduquer, c'est comme partout. À ce que je sache, les canadiens anglais ne sont pas tous des Shakespeare... Certains parlent ''l'argot américain (U.S. slang en anglais) est un langage fréquemment parlé aux États-Unis, chaque région du pays et chaque milieu social (avec quelques différences subtiles dans certaines grandes villes américaines) ayant son propre argot ou du moins ses propres termes, à première vue incompréhensibles.'' (http://fr.wikipedia.org/wiki/Argot_des_%C3%89tats-Unis))

    ReplyDelete
  34. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  35. @ Anon. at 8:47 PM,

    Perhaps I should explain:

    When I recently watched a BBC television show entitled "How the Earth Changed History", with its Scottish host, there was no need for subtitles. Same thing with the movie, "Trainspotting".

    When I watch "Dr. Phil", with its Texan host, there is no need for subtitles. Same thing with "CSI" - the character "Nick Stokes" is a Texan.

    When I watched the Australian "Crocodile Dundee" movies, there was no need for subtitles. Same thing with the deceased Australian host of the "Crocodile Hunter".

    ReplyDelete
  36. anon 8:47

    A franco chauvnist calling others racists and liars? Thats hilarious. Quebecois franco chauvanist distort and delete so much historical facts in their arguements. They don't even respond to the majority of replies they just try to change the topic or talk about things that have nothing to do with it.

    Yes we didn't have many people at the protest but it wasn't even in the widespread mainstream media. Also unlike the thousands of welfare cases and Quebec government employees (majoirty of them are like welfare recipients anyway) that the Quebecois chauvanists have in their ranks many of us have to remain anonymous to protect our jobs from retaliation.

    Anyway time is not on your side the demographics in Canada and Quebec will make it increasingly harder for you to manipulate Canada for your benefit.

    ReplyDelete
  37. To Roi Soleil:

    Yo ah see, you be jivin' Joual. dat mus' be why ah didn't recognize yo' language. French an' Joual is nuttin' alike. You speak gibberish. ta give you an idea what yo' language sounds like, ah'm speaking in ebonix. It iz da same as Joual an don't make me pull mah gat!

    --
    There my friend, does that sounds anything remotely like English? Not in the least. Quebec Joual is identical to Ebonics...heavy slang, gibberish, broken grammar, misspellings and generally making the person speaking it sound unintelligent and unsophisticated. Don't even get me started on the Quebecois accent, that makes hillbillies and rednecks sound like high class royality by comparison to Joual.

    ReplyDelete
  38. "that makes hillbillies and rednecks sound like high class royality by comparison to Joual."

    And you sound like a pathetic racist idiot.
    C'est vous la troisième classe chez-nous!

    ReplyDelete
  39. "How the Earth Changed History"
    "Dr. Phil" and..."Crocodile Hunter"

    Wow!Je suis vraiment impressionné par vos choix télévisuels.Quelle érudition...Je suis sur le cul!
    Quand on dit que les anglos canadian ont une "culture" défaillante,voila un bel exemple.

    Merci de si bien illustrer nos affirmations monsieur le béotien.

    ReplyDelete
  40. Press 9:

    You want to know something interesting? I've always considered myself borderline in understanding French. Speaking with people in this province I grew up in, I'm always struggling to understand what they're saying. I just figured all this time it was me, I wasn't fluently bilingual.

    Then one day, not many years ago, I watched a French film from France. I was shocked, suddenly I understood EVERY WORD--clear as English! Then I watched a documentary filmed in France, same thing, no trouble understanding a word! Went back and watched some Quebec films and TV shows, I'm at a loss again! So it seems it's not "French" I struggle with, it is this ridiculous Joual slang spoken here in Quebec. It is NOT French, it is NOT even a language...it's a bastardized and mangled version of true French. The accent adds another level of difficulty on top, as it is spoken much too quickly (almost a blur!), there is too much uneven bounce up and down in the speech. And it just sounds overall rough and crude, unintelligent even.

    I don't understand how you can be proud of it. French is a beautiful language, Quebecois Joual is harsh on the ears. I'm being opened and honest here, take it for what you will.

    I think Quebec should seriously teach courses on Parisian French, not just the grammar, but the accent as well. I'm curious, would you be interested in learning European French? Change is a good thing.

    ReplyDelete
  41. @Press 1 for english.

    Thats exactly what i thought, when I watch some France based news or documentaries they are so clear and understandable. When the Quebecois speak their Joual and we don't understand their blurred speech right away, they say they don't know French. When speaking to immigrants from France, Africa (french speaking countries), Belgium. They reassured me, that my French was not the problem, its the Quebecois that pass their joual for French.

    ReplyDelete
  42. Anon 9:32PM: “When I recently watched a BBC television show entitled "How the Earth Changed History", with its Scottish host, there was no need for subtitles. Same thing with the movie, "Trainspotting".

    When I watch "Dr. Phil", with its Texan host, there is no need for subtitles. Same thing with "CSI" - the character "Nick Stokes" is a Texan.

    When I watched the Australian "Crocodile Dundee" movies, there was no need for subtitles. Same thing with the deceased Australian host of the "Crocodile Hunter".”



    A Scottish movie “The Acid House” was subtitled on ShowCase. The disclaimer read: “Close captions provided for North American audience”.

    I also learned that American networks were in a habit of subtitling Australian shows so that the members of the American audience wouldn’t have to extend themselves. I learned this from youtube commentary to the trailer of an Australian movie Animal Kingdom, whose comment board turned into an exchange of jibes between Americans and Australians.

    I personally know an Anglo woman who refuses to watch movies with British actors who keep their accents. She says she doesn’t have the energy to follow the accents, and when she watches a movie she just wants to sit back and not strain herself. For this exact reason she passed on the Lord of the Rings trilogy.

    As for myself, I’ve had the “pleasure” of talking to a fellow with a Cockney accent when I visited London. If he spoke Chinese, it would have amounted to the same thing.

    Also, Tommy Lee Jones’s deep West Texas accent in No Country For Old Men is tough. It sounds more like mumbling than intelligible speech.

    ReplyDelete
  43. To Press 9,

    "How The Earth Changed History" was a highly intelligent show that described how the natural forces of the planet have shaped human history. The host, Iain Stewart, was a professor of geology.

    ReplyDelete
  44. "Don't even get me started on the Quebecois accent, that makes hillbillies and rednecks sound like high class royality by comparison to Joual."

    It is quite true, despite Press 9's delirious protestations.

    ReplyDelete
  45. Arguing whether there are differences and variations in regional versions of languages like English, French, Spanish, or Portuguese is pointless, because it’s a fact that there are differences between them. These languages span several continents, so it’s natural that British English will differ from American English as the France French will differ from Quebec French. Whether American English is more or less different from European English, than American French from European French is irrelevant.

    What’s relevant here is that the North American form of English (the “colonial” or American English) has become the dominant form of the language, while the colonial form of French (Joual) has become a regional dialect, with the European French being the dominant form of French.

    This illustrates the relative success of English-speaking colonies, and a relative failure of the French-speaking ones.

    ReplyDelete
  46. @ adski

    LOL at you anglos trying to prove you don't have an accent... everybody else does!

    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language#Europe

    The fact is that "joual" is derived from french that was popular among the upper class in the XVIIth century and among early french settlers, while in France it died out with the royalty and Parisian street slang ultimately won out. I question wether you and other commenters on this issue actually speak with real Québécois or get your knowledge of french from RBO sketches and reruns of Les Boys. Par for the course, for the intellectually dishonest and bankrupt members of this blog.

    ReplyDelete
  47. Anon 2:25, so you're saying that the standing of American English vis-a-vis American French has nothing to do with the relative success/failure of each respective colonizer? That it has more to do with the trials and tribulations of the French royalty?

    And you’re saying that I am intellectually dishonest?

    ReplyDelete
  48. What has "standing" got to do with it? The British were much better at nurturing their colonies than the french were, and in addition the french lost several key engagements in Europe which resulted in them giving up their colonies. The end.

    And yeah if you deny that Québec french is to France french what American english, Mexican spanish and Brazilian potuguese are to British english, Spanish spanish and Portugal portuguese you are being intellectually dishonest.

    ReplyDelete
  49. Chénier dit: Vous dites n'importe quoi, les Québécois parlent bien le français avec certaines variantes typiques. C'est tout. Par exemple, je vous assure que d'entendre un Belge,un Ivoirien ou un Français du Midi, vous n'y comprendrez rien.

    ReplyDelete
  50. American English speakers - 350 million
    British English speakers - 60 million

    American Spanish speakers - 350 million
    European Spanish speakers - 45 million

    American Portuguese speakers - 190 million
    European Portuguese speakers - 10 million

    American French speakers - 7 million
    European French speakers - 60 million

    So yes, some languages fare better in the new variants, and some fare better in original variants while its new variant becomes a parochial dialect. And it all depends on how well each colony has done.

    The French didn't do so well in North America, and so their American descendants (i.e. you) have to pay the price of sorts.

    Don't blame the British. Blame the king of France for not giving a damn.

    ReplyDelete