I often find myself embroiled in debate with climate change proponents who froth at the mouth when they discover my skepticism.
The holier-than-thou lecturers invariably descend into name-calling where I'm treated to various insults which usually includes the infamous 'denier' label, a pejorative inspired by the apostle Peter's denial of Jesus.
My reply is almost always the same. I simply ask these virtue-signallers how much cash they'd be willing to fork over each week to a national fund that would combat climate change.
That's right, how much would they personally commit to paying each week....$10...$20...$50....$100.
You should see their stunned faces. It's as if they never contemplated the question.
I have never had any of them answer quickly and decisively with an amount. It is as if they never considered the idea of paying themselves because climate change is always someone else's responsibility.
Of all the climate change blowhards that you know, how many have downsized their home, sold their car in favour of mass transit, cancelled vacations and given up air travel?
Have they renounced air-conditioning and given up or drastically curtailed meat consumption? Do they buy fewer clothes and manufactured products and do they buy only food locally grown even if more expensive?
The protection of the French language by Quebec francophones falls under the same hypocritical reality that I've described above.
Francophone Quebecers, even the most militant and vocal are not really prepared to lift a finger themselves to help boost their language. As climate activists, their plan is for others to do the heavy lifting while they shout instructions and encouragement from the relative safety of the peanut gallery.
Simply put Quebec francophones believe that despite French being under threat as they believe, responsibility for corrective measures falls on somebody else's shoulders and of course, therein lies the rub.
This post is dedicated to all the French language alarmists like Mathieu-Bock Coté, Richard Martineau and his insipid partner Sophie Durocher, Gilles Proulx and Regis Lebeaume et als as well as the OQLF, SSJB and MMF.
Let's go...it won't be pretty.....
The Quebec government is presenting its latest iteration of anti-English language measures crafted ostensibly to further promote and protect the French language.
"Quebec will open three new Office quebecois de la langue française (OQLF) offices, hire dozens of new employees and create a French-language accompaniment program to help certain businesses conform to Quebec’s language law, said Simon-Jolin Barrette in a Monday morning news conference.
“We have to be very clear. French is the common language and we need to give the resources to the OQLF to make sure the law is enforced and respected,” said Jolin-Barrette." Link
The language minister is huffing and puffing publicly about the addition of a paltry five million dollars to the OQLF budget, the Quebec agency entrusted in enforcing Bill.
Proponents on both sides of the language debate have been roused to spirited debate by this announcement ushering in the latest flame-war in the never-ending polemic.
Comedian Sugar Sammy, a poster boy for immigrant children forced into French schools is the embodiment of the reality that while you can lead a horse to water, you cannot make him drink. Flawlessly bilingual, his act roasts Quebecers, English, French and Allophones in both French and English shows.
Sophie Durocher, columnist at Le Journal de Montreal blasted the comedian for the tweet as if he attacked the very soul of Quebec by humiliating the idea of adding more money to the OQLF in times where businesses are dropping like flies.
She then went on to invite him onto her radio show where she'd no doubt lambast him some more but refusing the bait Sugar Sammy told Durocher where to stuff the invite in no uncertain terms.
He tweeted this back to her....
"Even though I've been out of the country for five years I still remember what to avoid in Quebec.
1. Columnists like you.
2. Carbs.
Ha! Ha!
At any rate, the pro and con positions made a big splash in the newspapers but the debate missed the point entirely, which is that the announcement is an exercise in "sound and fury, signifying nothing' as Shakespeare so eloquently described in Macbeth. For a government agency, five million dollars doesn't buy lunch. The idea that it can in any way shape or form make a difference is ludicrous, the government knows it, you know and I know it.
The obsession with Bill 101 is promulgated by the belief that it is necessary for the preservation of the French language in Quebec an idea which has been driven by generations of politicians and language advocates hammering home the message over and over again, to the point where it is considered sacrosanct in the francophone community, even amongst the less militant.
But Quebec's obsession with Bill 101 can be explained by the selfish desire to have a law protect their language, relieving ordinary folks from
any responsibility to take up the task. In other words, why fight the fire yourself when a
perfectly adequate fire department is available.
But this bedrock concept that French be protected through legislation is not a given as we'd been led to believe. Denmark, who's Danish speaking population of similar size to Quebec Francophones find themselves in almost an identical predicament, yet eschew the notion that legislation is necessary. Instead, the Danish government promotes the idea that it is the responsibility of each Dane to use and promote its own language to protect it.
"The Danish Culture Ministry has announced that there is no need to pass language protection laws in Denmark at this time, but that other steps should be taken to protect the Danish language.
According to the Copenhagen Post Online, the announcement marks the conclusion of a special government committee investigation into whether or not the use of English is threatening the future viability of Danish.
Although the report released by the committee did not recommend that any new laws be passed to protect Danish, it did recommend steps that the Danish people should take to help preserve their native tongue. For example, the report stressed the “duty” of Danes to preserve the language in their homes and in their schools." Link
Aha!
Unlike Quebec, the Danes believe that the protection of their language rests on the shoulders of its Danish-speaking natives, while Quebec believes that it is the minorities and the English who need to embrace French to protect the language and in Quebec's case, its culture.
As Quebec faced a population decline it boosted immigration of French-speaking immigrants, largely drawn from the French-enabled Maghreb hoping to fill the breach.
While these largely Muslim immigrants speak French, they have stubbornly refused to give up their religion and faith. Planners believed that over a couple of generations these immigrants would adopt Quebecois customs as well as language, but it hasn't quite worked out. Maddeningly, these immigrants have kept their faith, their customs and more and perhaps worst of all, embraced Canadian federalism.
A bitter pill for desperate language nationalists and governments who have proposed and enacted stricter provisions in the law as its effectiveness over time is seen as wanting.
But the French language in Quebec cannot be saved by immigrants and Anglos adopting French.Like the Danish proposal, it is up to Quebec francophones to save their own language if indeed it needs saving.
Alas, such is not the case because quite frankly Quebec francophones are just not interested in putting forth the effort required to save their own language. It is that simple, painful truth that is never discussed, a dirty secret best left under the rug.
And so the entire language debate blaming Anglos and ethnics for the perceived weakened position of the French language in Quebec is constructed to cast blame away from francophones who are shockingly lackadaisical, indifferent and utterly uninterested in making an effort on their own.
If Quebec francophones were serious about saving their language they could accomplish the goal by;
- Getting 63% of Francophones to vote for sovereignty in a new referendum after which a successful outcome, declare independence and totally ban English
- Have all francophone native women undertake to have three children to patriotically ensure survival of the race. This would totally negate the need for those cursed immigrants who are perceived as the major threat to French in Quebec
- Somehow appeal to francophones not to embrace 'foreign' English culture. Last year I looked at the acts playing at the Bell Centre in Montreal and 90% were performing in English. In fact there were much more English Canadian acts than French Canadian acts (so much for the old canard that English Canada has no culture.) If francophones want to preserve their culture, they should be taught from a young age to promote and support their own artists.
- Francophones need to boost their own language skills considering the pitiful state of affairs where the majority of new teachers on the francophone side can't pass a simple written French test.
- Francophones should voluntarily stop attending English schools, cegeps and universities in the name of preserving the preeminence of the French education system. Proposed laws banning the crossover are cited to contain allophones from attending English schools, but francophones are flooding English schools as well.
- Discontinue the practice of new companies from adopting English names and discontinue the practice of adopting English names for products run by and created by francophones.
- Stop listening to English music on the radio or streaming services and stop watching Netflix in favour of homegrown francophone media.
Have you ever heard a language activist propose the above? Ha!
All these measures should be embraced voluntarily by Quebec francophones if the desire to protect and nurture the French language and culture in Quebec is real. Coercive laws would not be necessary.
Not interested? I fear not.
Then francophones need to shut up about language and live with the consequences.
It isn't our job as anglos and ethnics to save your language if you aren't willing to lift a finger yourself.